An Impossible Dream

Sonho Impossível

Joe Darion and Mitch Leigh
 

Versão de Chico Buarque e Ruy Guerra
 

To dream the impossible dream,
to fight the unbeatable foe,
to bear with unbearable sorrow,
to run where the brave dare not go.

To right the unrightable wrong,
to love pure and chaste from afar,
to try when your arms are too weary, to reach the unreachable star.

This is my quest,
to follow that star --
no matter how hopeless,
no matter how far.

To fight for the right
without question or pause,
to be willing to march into hell for a heavenly cause.

And I know if I'll only be true to this glorious quest
that my heart will be peaceful and calm when I'm laid to my rest.

And the world will be better for this, that one man scorned and covered with scars still strove with his last ounce of courage.
To reach the unreachable stars.

Sonhar mais um sonho impossível,
lutar, quando é fácil ceder,
vencer, o inimigo invencível,
negar, quando a regra é vender.

Sofrer,a tortura implacável,
romper, a incabível prisão,
voar, no limite improvável,
tocar o inacessível chão.


É minha lei,
é minha questão,
virar esse mundo,
cravar esse chão.

Não me importa saber
se é terrível demais,
quantas guerras terei de vencer
por um pouco de paz.

E amanhã,se esse chão que eu beijei for meu leito e perdão,
vou saber que valeu delirar e morrer de paixão.

E assim, seja lá como for, vai ter fim a infinita aflição e o mundo vai ver uma flor brotar do impossível chão.